Edebiyat terimi olarak Adapte: Herhangi bir dilde yazılmış bir eseri, başka bir dile yer ve kişi adlarını değiştirerek, olayları örf ve adet, duyuş ve düşünüş bakımından aktarıldığı dili konuşanların hayatına uygulamak yöntemli serbest çeviri tarzıdır. Türk edebiyatında daha çok tiyatro eserlerinde kullanılır. Örneğin Tanzimat edebiyatı yazarlarından Ahmet Vefik Paşa'nın Moliere'den yaptığı adapteler gibi.
Tiyatro terimi olarak Adapte: Yabancı bir eseri yer adları, şahıs adları, deyimleri, gelenek ve görenekleriyle yerli hayata uygulayarak çevirme; uyarlama.
Benzer Tiyatro Terimleri:
- Parçalı Komedya
Bölümcükleri ya da bölümleri birbirine bağlı olmayan, Fransa'da ortaya

- Lal
Anadolu'da sessiz ve sözsüz köy seyirlik oyunlarına verilen ad.

- Yatra
Hindistan'da dinsel bayramlarda oynan ezgili, danslı halk oyunu.

- Orta Antik Komedya
Antik Yunan komedyasının ikinci evresidir. Eski komedya ile orta komed

- Açılmak
Oyuncunun gövdesiyle seyirciye dönmesi.

- Yerel Oyun
Belli bir yerin özelliklerini gösteren konuları, kişileri, töreleri iş

- Fabula
Latincede yapıt,öykü,söylence ve masal anlamlarına gelir.Aristoteles'e

- Maket
Tiyatroda dekor taslağı.

- Pandomima
Tanzimat ve II. Meşrutiyet dönemlerindeki tiyatroların çoğunda izlenen

- Salon Komedyası
Bir salon dekoru içinde oynan ve nükteli konuşmalarla gelişen, hafif,


